We believe that students cannot reach their highest potential without a partnership between home, school and the community. We work with parents to provide opportunities for the home-school connection in the following six ways. Please follow the link for details on events, workshops and trainings.
Creemos que los alumnos no alcanzan su más alta potencia educativa sin una asociación entre el hogar, la escuela y la comunidad. Trabajamos con los padres para proveer oportunidades para la conexión del hogar y la escuela de las siguientes seis maneras. Favor de seguir la conexión para detalles en eventos, talleres instructivos y entrenamientos.
TYPE 1--PARENTING: Assist families with parenting and child-rearing skills, understanding child and adolescent development. Latino Family Literacy Project, Caras y Corazon, Pajaro Valley Prevention and Student Assistance, DIstrict Wellness Policy, Migrant Education
Monthly Parent Education and Advocacy School Site Meetings, Migrant Education Even Start (MEES), FLP Spring 06-07 Program Sched, 40Assets-Elementary
TIPO 1—SER PADRES: Ayudar a los padres con las destrezas de ser padres y criar niños, entendiendo el desarrollo del niño y el adolescente. El Proyecto de Alfabetización de Familias Latinas, Caras y Corazón, Prevención y Ayuda de Alumnos del Valle de Pájaro. Poliza de bienstar del distrito
TYPE 2--COMMUNICATING: Communicate with families about school programs and student progress through effective school-to-home and home-to-school communications. PVUSD-News English PVUSD-Noticias en espanol, Migrant Education Monthly Parent Education and Advocacy School SIte Meetings
TIPO 2--COMUNICACION: Comunicarse con familias respecto a programas escolares y el progreso de alumnos por medio de comunicaciones efectivas de la escuela-al-hogar y del hogar-a-la escuela.
TYPE 3--VOLUNTEERING: Improve recruitment, training, work, and schedules to involve families as volunteers and audiences at the school or in other locations to support students and school programs.
TIPO 3—VOLUNTARIOS: Mejorar el reclutamiento, entrenamiento, trabajo, y horarios para involucrar a familias como voluntarios y audiencias en la escuela o en otros lugares para apoyar a los alumnos y programas escolares.
TYPE 4--LEARNING AT HOME: Involve families with their children in learning activities at home, including homework and other curriculum-linked activities and decisions. Grade level standards, FLP Spring 06-07 Program Sched
TIPO 4—APRENDIENDO EN LA CASA: Involucrar a familias con sus hijos en actividades de aprendizaje en casa, incluyendo tareas escolares y otras actividades enlazadas con el currículo y decisiones. Con los estándares del nivel de grado.
TYPE 5--DECISION MAKING: Include families as participants in school decisions, governance, and advocacy through PTA/PTO, HSC, ELAC, DELAC, School Site Council, committees, and other parent organizations. Migrant Education Parent Advisory Council. Parent Leadership Retreat
TIPO 5—HACER DECISIONES: Incluir a las familias como participantes en decisiones escolares, gobierno, y abogacía por medio de PTA/PTO, HSC, ELAC, Concilio de Sitio Escolar, comités, y otras organizaciones de padres.
TYPE 6--COLLABORATING WITH THE COMMUNITY: Coordinate resources and services for families, students, and the school with businesses, agencies, and other groups, and provide services to the community. Community Resources Migrant Education Parent Institutes, Migrant Education Health Services
TIPO 6—COLABORANDO CON LA COMUNIDAD: Coordinar recursos y servicios para familias, alumnos, y la escuela con empresas, agencias, y otros grupos, y proveer servicios a la comunidad. Recursos de la Comunidad